Bakhtiyar Vahabzadeh
Bakhtiyar Vahabzadeh was born in Shaki, Elisabethpol Governorate, Azerbaijan on August 16th, 1925 and is the Poet. At the age of 83, Bakhtiyar Vahabzadeh biography, profession, age, height, weight, eye color, hair color, build, measurements, education, career, dating/affair, family, news updates, and networth are available.
At 83 years old, Bakhtiyar Vahabzadeh physical status not available right now. We will update Bakhtiyar Vahabzadeh's height, weight, eye color, hair color, build, and measurements.
Bakhtiyar Vahabzadeh (Azerbaijani): B?xtiyar Vahabzad? Bahtiyar Vahapzade (Turkey), a poet, dramatist, lyricist, and translator, as well as a college professor and politician, was born in Bahtiyar Vahtiyar Vayarade, 25 years old, in 1925.
After Samed Vurgun, he is often thought of as the second best contemporary poet of Azerbaijan.
Life
Vahbzadeh was born in 1925 in Nukha (now Shaki), where his bust now stands on a central square. He and his family immigrated to Baku in 1934 and then studied philology at Azerbaijan State University (now Baku State University). He would continue as a professor until 1990, but first and foremost were chastised for nationalist leanings in 1962-1964. He survived in dire poverty by selling his wife's jewelry during that time. They had three children: Gulzar, Isfandiyar, and Azer. Isfandiyar was appointed as the ambassador of Azerbaijan to Moldova. Vahabzadeh died in Baku on February 13, 2009, at the age of 83. The President of Azerbaijan attended his memorial service.
Political and Educational Life
Vagabzadeh taught Azerbaijan State University as a professor of "Contemporary Azerbaijani Literature" for nearly 40 years, from 1951 to 1990, despite a two-year gap. He was both a member of the Azerbaijan Academy of Sciences and deputy of the Milli Majlis (parlis) of the Azerbaijan SSR in 1980. His ascension to Soviet Azerbaijan's political ranks was aided by writers like Leninl Sohbet's 1976 Leninl Sohbet, but he had long been a noted nationalist, despite being barred from his university for publishing the 1959 poem Gulustan. Vahabzadeh is credited as one of the Azerbaijani intelligencesia's rising tensions in the Shamakhi District's Azerbaijani and Armenian populations who resulted in the Krknc village swap in 1988. Vagabzadeh, a deputy of the Supreme Soviet of Azerbaijan from 1980, resumed his parliamentary duties following independence's assent to Azerbaijan's national assembly in 1995 and again in 2000. Vagabzadeh was granted the coveted Istiglal Order on April 15, 1995, for his contributions to Azerbaijan's national liberation movement.
Following Vainzadeh, a large street in Baku's Yasamal district, has been named after him, as has a high school in Adana, Turkey. Both Konya and Ankara have parks. "Ulica Bahtijara Vagabzade" is a street in Belgrade, Serbia, linking neighborhoods of Banjica and Miljakovac. It has its own eBird hotspot page.
Literary career
In 1951, Vagabzadeh presented his doctoral dissertation on Azerbaijan poet Samed Vurgun. In 1952, afraid that his anti-Stalin sentiments and critical feelings against certain aspects of the post-World War II Soviet system would be revealed, he destroyed the bulk of his early poetic works, but leaving only a small sample by hiding the manuscripts in his mother's prosthetic leg.
He wrote on a number of subjects over his career, including country (Azerbaijan), family, nature, and freedom. His books and poems appeared in the journal Türk Edebiyat, winning Turkish recognition for Yel Kaya's Ne Aparr? (What Does the Wind Steal From the Stone? A collection of essays in Varlk that sought to respond to Fuzuli's critics.
Vahabzadeh won the Azerbaijan SSR state award for the entire USSR in 1984 and was named People's Poet a year later. Vainzadeh received the Commodore Award from the Romanian Ministry of Culture in 2002 for his poetry book Benim Garibim (My Poor).
Yollar-Oullar (Roads-Sons) was dedicated to the Algerian Independence Movement, and the Mugam honored Azerbaijan's best known composer, Üzeyir Hacbeyli. Many of Vain's works had a political skew that purported to expose the USSR's Western enemies' inadequacies, but they had underlying causes that were linked to problems back home. So, Latin Dili (Latin Language, 1967), a local language in Morocco, discussed how local people, like Azerbaijans in the USSR, were compelled to use non-native words (i.e. (rather than Arabic) The French rather than Arabic script is used. Despite not belonging to any living environment, the Latin Dili thereupon highlights the absurdity that elsewhere there is a word (Latin) that is widely used. This almost put Vain Shah in prison with the KGB, but it could not be established that the poem's subtext was Azerbaijan not Morocco, not Morocco, as he claimed. In a related vein, Dawn explored the USA's McCarthy-era assaults on pacifist scientist Linus Pauling, while simultaneously conveying a similar sense of political insecurity in the Soviet Union.
Among other well-known poetic works and collections are:..
Gülüstan, Vahabzadeh's poem, was published in 1959. It regrets how the Aras River has divided Azerbaijani-speaking people in the Soviet Union and Iran's Azerbaijan SSR, which is a symbol of the pan-Turkism ideology, which seeks to integrate the Turkic people of Iran. The poem is part of a literary genre created in the Soviet Union's Azerbaijan SSR, the subject of which is based on Iran's Azerbaijan region. In the Azerbaijan SSR, this Soviet Azerbaijan literary genre, also known as "a literature of longing," was established in the 1950s and 1960s. As a rule, works that fell into this category, as the historian and political scientist Zaur Gasimov explains, were "two examples of blatant Azerbaijani nationalism stigmatizing the country's "division" along the river Araxes, as well as claims of economic and cultural imperialism of Iranian Azerbaijanis, etc." Such themes, as well as Vadha's poem, were woven into the Azerbaijan SSR's history and literature curricula. "An important by-product of this literary style was a strong pro-Iranian rhetoric," Gasimov says. The communist regime's tolerance and even support of this anti-Iranian rhetoric were clear." Vahabzadeh, for example, was praised by the ruling communist authorities on several occasions for his contributions, which were incorporated into school curriculum in the Azerbaijan SSR's Azerbaijan SSR.
Some of his best known scripts include kinci Ses (The Second Sound, 1991), Yakinci Sonra (After the Rain), Art Adam (Waste Man) and Vicdan (Conscience).
Yavuz Bulent Bakiler's translation of several works, including kinci Ses, has been translated into Turkish.Others include:
Vahabzadeh's name is changed to Azerbaijani in Abydos glini, Lord Byron's 1813 masterpiece Bride of Abydon, inspired by travels in Turkey. Vahabzadeh's own poems have been translated into many languages in the Soviet Union, as well as into several Turkic languages, as well as into German, French, and Persian.